<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692</id><updated>2011-07-08T19:23:18.040+09:00</updated><category term='Japanese word'/><category term='英語の歌'/><category term='その他'/><category term='外国の友達'/><category term='英語の勉強法'/><category term='漢字（Kanji）'/><category term='日本語の歌'/><category term='英会話'/><category term='英語のヒアリング'/><title type='text'>Japanese x English</title><subtitle type='html'>英語の勉強メモ</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>33</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-7338197966936086943</id><published>2010-08-01T14:29:00.000+09:00</published><updated>2010-08-01T14:29:08.544+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>The Colour Of My Love - Celine Dion</title><content type='html'>The Colour Of My Love - Celine Dion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A671ZpZsCeE&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A671ZpZsCeE&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll paint my mood in shades of blue&lt;br /&gt;Paint my soul to be with you&lt;br /&gt;I'll sketch your lips in shaded tones&lt;br /&gt;Draw your mouth to my own&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll draw your arms around my waist&lt;br /&gt;Then all doubt I shall erase&lt;br /&gt;I'll paint the rain that softly lands on your wind-blown hair&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll trace a hand to wipe out your tears&lt;br /&gt;A look to calm your fears&lt;br /&gt;A silhouette of dark and light&lt;br /&gt;While we hold each other oh so tight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll paint a sun to warm your heart&lt;br /&gt;Swearing that we'll never part&lt;br /&gt;That's the colour of my love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll paint the truth&lt;br /&gt;Show how I feel&lt;br /&gt;Try to make you completely real&lt;br /&gt;I'll use a brush so light and fine&lt;br /&gt;To draw you close and make you mine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll paint a sun to warm your heart&lt;br /&gt;Swearing that we'll never part&lt;br /&gt;That's the colour of my love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll draw the years all passing by&lt;br /&gt;So much to learn so much to try&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And with this ring our lives will start&lt;br /&gt;Swearing that we'll never part&lt;br /&gt;I offer what you cannot buy&lt;br /&gt;Devoted love until we die&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-7338197966936086943?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/7338197966936086943/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/08/colour-of-my-love-celine-dion.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7338197966936086943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7338197966936086943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/08/colour-of-my-love-celine-dion.html' title='The Colour Of My Love - Celine Dion'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-2309909273876938652</id><published>2010-07-11T18:31:00.000+09:00</published><updated>2010-07-11T18:31:09.012+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Christina Aguilera - The Voice Within</title><content type='html'>Christina Aguilera - The Voice Within&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8XtKqAOngWs&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1?border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8XtKqAOngWs&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1?border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Young girl don't cry&lt;br /&gt;I'll be right here when your world starts to fall&lt;br /&gt;Young girl it's alright&lt;br /&gt;Your tears will dry, you'll soon be free to fly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're safe inside your room you tend to dream&lt;br /&gt;Of a place where nothing's harder than it seems&lt;br /&gt;No one ever wants or bothers to explain&lt;br /&gt;Of the heartache life can bring and what it means&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When there's no one else, look inside yourself&lt;br /&gt;Like your oldest friend just trust the voice within&lt;br /&gt;Then you'll find the strength that will guide your way&lt;br /&gt;You'll learn to begin to trust the voice within&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Young girl don't hide&lt;br /&gt;You'll never change if you just run away&lt;br /&gt;Young girl just hold tight&lt;br /&gt;Soon you're gonna see your brighter day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now in a world where innocence is quickly claimed&lt;br /&gt;It's so hard to stand your ground when you're so afraid&lt;br /&gt;No one reaches out a hand for you to hold&lt;br /&gt;When you look outside look inside to your soul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When there's no one else, look inside yourself&lt;br /&gt;Like your oldest friend just trust the voice within&lt;br /&gt;Then you'll find the strength that will guide your way&lt;br /&gt;You'll learn to begin to trust the voice within&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Life is a journey&lt;br /&gt;It can take you anywhere you choose to go&lt;br /&gt;As long as you're learning&lt;br /&gt;You'll find all you'll ever need to know&lt;br /&gt;(be strong)&lt;br /&gt;You'll break it&lt;br /&gt;(hold on)&lt;br /&gt;You'll make it&lt;br /&gt;Just don't forsake it because&lt;br /&gt;No one can tell you what you can't do&lt;br /&gt;No one can stop you, you know that I'm talking to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When there's no one else, look inside yourself&lt;br /&gt;Like your oldest friend just trust the voice within&lt;br /&gt;Then you'll find the strength that will guide your way&lt;br /&gt;You'll learn to begin to trust the voice within&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Young girl don't cry I'll be right here when your world starts to fall&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-2309909273876938652?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/2309909273876938652/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/07/christina-aguilera-voice-within.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2309909273876938652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2309909273876938652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/07/christina-aguilera-voice-within.html' title='Christina Aguilera - The Voice Within'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-5081078073649610435</id><published>2010-04-17T19:44:00.000+09:00</published><updated>2010-04-17T19:44:38.703+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Celine Dion - Because you loved me</title><content type='html'>Celine Dion&lt;br /&gt;Because you loved me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rl8SuLBCq3k&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rl8SuLBCq3k&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For all those times you stood by me &lt;br /&gt;For all the truth that you made me see &lt;br /&gt;For all the joy you brought to my life &lt;br /&gt;For all the wrong that you made right &lt;br /&gt;For every dream you made come true &lt;br /&gt;For all the love I found in you &lt;br /&gt;I'll be forever thankful baby &lt;br /&gt;You're the one who held me up &lt;br /&gt;Never let me fall &lt;br /&gt;You're the one who saw me through through it all &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You were my strength when I was weak &lt;br /&gt;You were my voice when I couldn't speak &lt;br /&gt;You were my eyes when I couldn't see &lt;br /&gt;You saw the best there was in me &lt;br /&gt;Lifted me up when I couldn't reach &lt;br /&gt;You gave me faith 'coz you believed &lt;br /&gt;I'm everything I am &lt;br /&gt;Because you loved me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You gave me wings and made me fly &lt;br /&gt;You touched my hand I could touch the sky &lt;br /&gt;I lost my faith, you gave it back to me &lt;br /&gt;You said no star was out of reach &lt;br /&gt;You stood by me and I stood tall &lt;br /&gt;I had your love I had it all &lt;br /&gt;I'm grateful for each day you gave me &lt;br /&gt;Maybe I don't know that much &lt;br /&gt;But I know this much is true &lt;br /&gt;I was blessed because I was loved by you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You were my strength when I was weak &lt;br /&gt;You were my voice when I couldn't speak &lt;br /&gt;You were my eyes when I couldn't see &lt;br /&gt;You saw the best there was in me &lt;br /&gt;Lifted me up when I couldn't reach &lt;br /&gt;You gave me faith 'coz you believed &lt;br /&gt;I'm everything I am &lt;br /&gt;Because you loved me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You were always there for me &lt;br /&gt;The tender wind that carried me &lt;br /&gt;A light in the dark shining your love into my life &lt;br /&gt;You've been my inspiration &lt;br /&gt;Through the lies you were the truth &lt;br /&gt;My world is a better place because of you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You were my strength when I was weak &lt;br /&gt;You were my voice when I couldn't speak &lt;br /&gt;You were my eyes when I couldn't see &lt;br /&gt;You saw the best there was in me &lt;br /&gt;Lifted me up when I couldn't reach &lt;br /&gt;You gave me faith 'coz you believed &lt;br /&gt;I'm everything I am &lt;br /&gt;Because you loved me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm everything I am &lt;br /&gt;Because you loved me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm everything I am &lt;br /&gt;Because you loved me&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-5081078073649610435?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/5081078073649610435/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/04/celine-dion-because-you-loved-me.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5081078073649610435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5081078073649610435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/04/celine-dion-because-you-loved-me.html' title='Celine Dion - Because you loved me'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-7318339986234429260</id><published>2010-04-11T01:31:00.004+09:00</published><updated>2010-07-26T23:00:09.481+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>What If by Ashley Tisdale</title><content type='html'>Ashley Tisdale &lt;br /&gt;What If&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんか、最近 YouTube の貼り付けばっかりですが＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gB3h4k2DdW8&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/gB3h4k2DdW8&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't speak&lt;br /&gt;I can't believe&lt;br /&gt;This is here, happening&lt;br /&gt;Our situation isn't right&lt;br /&gt;Get real, who you playing with?&lt;br /&gt;I never thought he'd be like this&lt;br /&gt;You were suppose to be there by my side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you say that you want me&lt;br /&gt;I just don't believe it&lt;br /&gt;Your always ready to give up&lt;br /&gt;but never turn around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what if I need you baby&lt;br /&gt;would you even try to save me&lt;br /&gt;or would you find some lame excuse&lt;br /&gt;to never be true&lt;br /&gt;What if I said I loved you&lt;br /&gt;would you be the one to run to&lt;br /&gt;or would you watch me walk away&lt;br /&gt;without a fight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if I need you&lt;br /&gt;What if I need you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Im so sick of worrying&lt;br /&gt;watcha gonna quit over anything&lt;br /&gt;I could trip and you'd let go like that&lt;br /&gt;And everything that we ever were&lt;br /&gt;seems to fade but not the hurt&lt;br /&gt;Cause you don't know the good things from the bad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I say that I want you&lt;br /&gt;you know that I mean it&lt;br /&gt;and in my hour of weakness&lt;br /&gt;there's still time to try&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what if I need you baby&lt;br /&gt;would you even try to save me&lt;br /&gt;or would you find some lame excuse&lt;br /&gt;to never be true&lt;br /&gt;What if I said I loved you&lt;br /&gt;would you be the one to run to&lt;br /&gt;or would you watch me walk away&lt;br /&gt;without a fight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everytime I speak&lt;br /&gt;you try and stop me&lt;br /&gt;cause every little thing I say is wrong&lt;br /&gt;you say your noticing but you never see&lt;br /&gt;this is who I really am&lt;br /&gt;that you can't believe&lt;br /&gt;makes me wanna know right now&lt;br /&gt;if it's me you'll live without&lt;br /&gt;or would you change your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if I need you baby&lt;br /&gt;What if I need you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what if I need you baby&lt;br /&gt;would you even try to save me&lt;br /&gt;or would you find some lame excuse&lt;br /&gt;to never be true&lt;br /&gt;What if I said I loved you&lt;br /&gt;would you be the one to run to&lt;br /&gt;or would you watch me walk away&lt;br /&gt;without a&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-7318339986234429260?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/7318339986234429260/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/04/what-if-by-ashley-tisdale.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7318339986234429260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7318339986234429260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/04/what-if-by-ashley-tisdale.html' title='What If by Ashley Tisdale'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1307017051902298501</id><published>2010-03-22T18:12:00.001+09:00</published><updated>2010-04-14T21:38:03.429+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Miley Cyrus / The Climb lyrics</title><content type='html'>Miley Cyrus - The Climb&lt;br /&gt;マイリー・サイラス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="334"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vmKsCMgROCQ&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vmKsCMgROCQ&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="334"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can almost see it&lt;br /&gt;That dream I am dreaming&lt;br /&gt;But there's a voice inside my head saying&lt;br /&gt;"You'll never reach it"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every step I'm taking&lt;br /&gt;Every move I make feels&lt;br /&gt;Lost with no direction&lt;br /&gt;My faith is shaking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I gotta keep trying&lt;br /&gt;Gotta keep my head held high&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be a uphill battle&lt;br /&gt;Sometimes I'm gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The struggles I'm facing&lt;br /&gt;The chances I'm taking&lt;br /&gt;Sometimes might knock me down&lt;br /&gt;But no, I'm not breaking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I may not know it&lt;br /&gt;But these are the moments that&lt;br /&gt;I'm gonna remember most, yeah&lt;br /&gt;Just gotta keep going&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I, I got to be strong&lt;br /&gt;Just keep pushing on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause there's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be a uphill battle&lt;br /&gt;Sometimes I'm gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb, yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's always gonna be another mountain&lt;br /&gt;I'm always gonna wanna make it move&lt;br /&gt;Always gonna be an uphill battle&lt;br /&gt;Somebody's gonna have to lose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ain't about how fast I get there&lt;br /&gt;Ain't about what's waiting on the other side&lt;br /&gt;It's the climb, yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep on moving, keep climbing&lt;br /&gt;Keep the faith, baby&lt;br /&gt;It's all about, it's all about the climb&lt;br /&gt;Keep the faith, keep your faith, whoa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1307017051902298501?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1307017051902298501/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/03/miley-cyrus-climb-lyrics.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1307017051902298501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1307017051902298501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/03/miley-cyrus-climb-lyrics.html' title='Miley Cyrus / The Climb lyrics'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-6692990897657580978</id><published>2010-02-27T16:10:00.002+09:00</published><updated>2010-07-31T09:54:49.241+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Beyonce - Ave Maria</title><content type='html'>Beyonce - Ave Maria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いい歌ですね～＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rgxfthPHTwc&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rgxfthPHTwc&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She was lost in so many different ways&lt;br /&gt;out in the darkness with no guide.&lt;br /&gt;I know the cost of a losing hand&lt;br /&gt;never thought the grace of god go high.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I found heaven on earth.&lt;br /&gt;You were my last, my first.&lt;br /&gt;And then here this voice inside.&lt;br /&gt;Ave Maria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've been alone,&lt;br /&gt;when I'm surrounded by friends.&lt;br /&gt;How could the silence be so loud,&lt;br /&gt;but I still go home knowing that I've got you.&lt;br /&gt;There's only us when the lights go down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are my heaven on earth.&lt;br /&gt;You are my hunger, my thirst.&lt;br /&gt;I always hear this voice inside.&lt;br /&gt;Singing Ave Maria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes love can come and pass you by&lt;br /&gt;while your busy making plans.&lt;br /&gt;Suddenly hit you and then you realize.&lt;br /&gt;It's out of your hands, baby you got to understand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are my heaven on earth.&lt;br /&gt;You are my last, my first.&lt;br /&gt;And then i hear this voice inside.&lt;br /&gt;Ave Maria&lt;br /&gt;Ave Maria&lt;br /&gt;Ave Maria&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-6692990897657580978?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/6692990897657580978/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/beyonce-ave-maria.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6692990897657580978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6692990897657580978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/beyonce-ave-maria.html' title='Beyonce - Ave Maria'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-4818310899776408439</id><published>2010-02-14T15:14:00.003+09:00</published><updated>2010-02-15T01:08:16.500+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語のヒアリング'/><title type='text'>英語の発音</title><content type='html'>英語の発音記号メモ＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[ i： ]  eat,tea&lt;br /&gt;[ i ]  it, six&lt;br /&gt;[ e ]  egg, bread&lt;br /&gt;[ æ ]  apple, cat&lt;br /&gt;[ ə： ]  early, girl&lt;br /&gt;[ ə ]  about, sofa &lt;br /&gt;[ ʌ ]  up, mother&lt;br /&gt;[ ɑ： ]  car, father&lt;br /&gt;[ ɑ ]  hot, box&lt;br /&gt;[ u： ]  food, do&lt;br /&gt;[ u ]  foot, wool, wood, put&lt;br /&gt;[ ɔ： ]  all, daughter, talk&lt;br /&gt;[ ei ]  skate, great&lt;br /&gt;[ ai ]  kind, write, eye&lt;br /&gt;[ ɔi ]  boy, oil&lt;br /&gt;[ au ]  out, cow&lt;br /&gt;[ iə ]  hear, here&lt;br /&gt;[ ɛə ]  hair, there, care, bear&lt;br /&gt;[ uə ]  poor, tour&lt;br /&gt;[ ou ]  old,  snow&lt;br /&gt;[ auə ]  flower&lt;br /&gt;[ p ]  play, map&lt;br /&gt;[ b ]  book, bus&lt;br /&gt;[ t ]  two, fruit&lt;br /&gt;[ d ]  do,  bed&lt;br /&gt;[ k ]  cook, school&lt;br /&gt;[ g ]  good, bag&lt;br /&gt;[ ʧ ]  church, teacher&lt;br /&gt;[ ʤ ]  judge, large&lt;br /&gt;[ f ]  five, laugh&lt;br /&gt;[ v ]  voice, love&lt;br /&gt;[ θ ]  third, bath&lt;br /&gt;[ ð ]  that, with&lt;br /&gt;[ s ]  sea, sick, kiss&lt;br /&gt;[ z ]  zoo, close, music&lt;br /&gt;[ ʃ ]  shoe, wash&lt;br /&gt;[ ʒ ]  vision&lt;br /&gt;[ h ]  home, hand, head&lt;br /&gt;[ m ]  moon, room&lt;br /&gt;[ n ]  nice, pen&lt;br /&gt;[ ŋ ]  king, monkey&lt;br /&gt;[ l ]  look, bell&lt;br /&gt;[ r ]  root, right&lt;br /&gt;[ j ]  yellow, year, young&lt;br /&gt;[ w ]  wood, walk, work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中学校の参考書から抜き出してきたけど、全部でこれだけかな？＾＾；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-4818310899776408439?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/4818310899776408439/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4818310899776408439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4818310899776408439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='英語の発音'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1388443898270898611</id><published>2010-02-06T11:56:00.001+09:00</published><updated>2010-02-06T11:58:14.730+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>What a Wonderful World - Louis Armstrong lyrics 歌詞</title><content type='html'>What a Wonderful World &lt;br /&gt;Louis Armstrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vnRqYMTpXHc&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vnRqYMTpXHc&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see trees of green, red roses too&lt;br /&gt;緑あふれる木々。真紅の薔薇の花々も&lt;br /&gt;（みどり あふれる きぎ。しんくの ばらの はなばなも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see them bloom, for me and you&lt;br /&gt;花咲いてる。私とあなたのために。&lt;br /&gt;（はな さいている。わたしと あなたの ために）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I think to myself, what a wonderful world&lt;br /&gt;そしてひとり思う。なんて美しい世界なんだろうと。&lt;br /&gt;（そして ひとり おもう。なんて うつくしい せかい なんだろう と）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see skies of blue, and clouds of white&lt;br /&gt;蒼い空と白い雲。&lt;br /&gt;（あおい そらと しろい くも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The bright blessed day, the dark sacred night&lt;br /&gt;輝く澄み切った日。神聖なる深夜。&lt;br /&gt;（かがやく すみきった ひ。しんせい なる しんや）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I think to myself, what a wonderful world&lt;br /&gt;そしてひとり思う。なんて美しい世界なんだろうと。&lt;br /&gt;（そして ひとり おもう。なんて うつくしい せかい なんだろう と）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The colors of the rainbow, so pretty in the sky&lt;br /&gt;七色に輝く色。なんてかわいい空。&lt;br /&gt;（なないろに かがやく いろ。なんて かわいい そら）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are also on the faces, of people going by&lt;br /&gt;行き交う人々の顔にも、降りそそぐ。&lt;br /&gt;（ゆきかう ひとびとの かお にも、ふり そそぐ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see friends shaking hands, sayin' "how do you do?"&lt;br /&gt;友達同士が握手して言う「はじめまして！」&lt;br /&gt;（ともだち どうしが あくしゅ して いう「はじめまして！」）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They're really sayin' "I love you"&lt;br /&gt;彼らは、本当は「愛してるよ」と言いたいんだ。&lt;br /&gt;（かれらは、ほんとうは「あいている」と いいたい んだ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear babies cryin', I watch them grow&lt;br /&gt;赤ちゃんの泣き声を聞く。彼らが成長するのを見守ろう。&lt;br /&gt;（あかちゃん の なきごえを きく。かれらが せいちょう するのを みまもろう）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They'll learn much more, than I'll ever know&lt;br /&gt;彼らはもっと多くのことを学ぶだろう。私が知っていることよりも。&lt;br /&gt;（かられは もっと おおくの ことを まなぶ だろう。わたしが しっている こと よりも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I think to myself, what a wonderful world&lt;br /&gt;そしてひとり思う。なんて美しい世界なんだろう。&lt;br /&gt;（そして ひとり おもう。なんて うつくしい せかい なんだろう）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes I think to myself, what a wonderful world&lt;br /&gt;そう！ひとり思う。なんて美しい世界なんだろう。&lt;br /&gt;（そう！ひとり おもう。なんて うつくしい せかい なんだろう）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1388443898270898611?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1388443898270898611/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/what-wonderful-world-louis-armstrong.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1388443898270898611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1388443898270898611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/what-wonderful-world-louis-armstrong.html' title='What a Wonderful World - Louis Armstrong lyrics 歌詞'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-806529853623943807</id><published>2010-02-03T21:14:00.007+09:00</published><updated>2010-02-06T11:38:51.494+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Michael Jackson Will You Be There Lyrics 歌詞</title><content type='html'>Michael Jackson&lt;br /&gt;Will You Be There&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I try translation the song into Japanese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PvYygjcMDdQ&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/PvYygjcMDdQ&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold me&lt;br /&gt;Like the River Jordan&lt;br /&gt;and I will then say to thee&lt;br /&gt;you are my friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱きしめて。&lt;br /&gt;（だきしめて）&lt;br /&gt;ジョーダン川のように。&lt;br /&gt;（じょーだんがわの ように）&lt;br /&gt;そしたら、僕は言います。&lt;br /&gt;（そしたら、ぼくは いいます）&lt;br /&gt;あなたは、僕の友ですと。&lt;br /&gt;（あなたは、ぼくの ともです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carry me&lt;br /&gt;like you are my brother&lt;br /&gt;love me like a mother&lt;br /&gt;will you be there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;連れて行って。&lt;br /&gt;（つれていって）&lt;br /&gt;あなたが僕の兄弟であるように。&lt;br /&gt;（あなたが ぼくの きょうだいで あるように）&lt;br /&gt;母のような愛を。&lt;br /&gt;（ははの ような あいを）&lt;br /&gt;あなたは、ここにいてくれますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Weary&lt;br /&gt;tell me will you hold me&lt;br /&gt;when wrong, will you skold me&lt;br /&gt;when lost will you find me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;疲れている時。&lt;br /&gt;（つかれている とき）&lt;br /&gt;抱きしめると言って。&lt;br /&gt;（だきしめると いって）&lt;br /&gt;過ちの時には忠告を。&lt;br /&gt;（あやまちの ときには ちゅうこく を）&lt;br /&gt;自分を見失った時には、見つけだして。&lt;br /&gt;（じぶんを みうしなった ときには、みつけだして）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but they told me&lt;br /&gt;a man should be faithful&lt;br /&gt;and walk when not able&lt;br /&gt;and fight till the end&lt;br /&gt;but I'm only human&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、みんなが僕に言うのは。&lt;br /&gt;（でも、みんなが ぼくに いうのは）&lt;br /&gt;人は、誠実でいなさいと。&lt;br /&gt;（ひとは、せいじつで いなさいと）&lt;br /&gt;不可能と思える時でも歩きなさいと。&lt;br /&gt;（ふかのうと おもえる ときでも あるきなさい と）&lt;br /&gt;最後まで戦い抜くべきだと。&lt;br /&gt;（さいごまで ただかいぬく べきだ と）&lt;br /&gt;でも、私はただの人間です。&lt;br /&gt;（でも、わたしは ただの にんげんです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone's taking control of me&lt;br /&gt;seems that the world's&lt;br /&gt;got a role for me&lt;br /&gt;I'm so confused&lt;br /&gt;will you show to me&lt;br /&gt;You'll be there for me&lt;br /&gt;and care enough to bear me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんなが僕を支配しようとしている。&lt;br /&gt;（みんなが ぼくを しはい しようと している）&lt;br /&gt;世界が僕の役割を与えるように。&lt;br /&gt;（せかいが ぼくの やくわりを あたえる ように）&lt;br /&gt;どうしたらよいのか、私には分かりません。&lt;br /&gt;（どうしたら よいのか、わたしには わかりません）&lt;br /&gt;僕の前に現れて。&lt;br /&gt;（ぼくの まえに あらわれて）&lt;br /&gt;ここで僕を支えて欲しいのです。&lt;br /&gt;（ここで ぼくを ささえて ほしいの です）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Hold me)&lt;br /&gt;(Lay your head lowly)&lt;br /&gt;(Softly then boldly)&lt;br /&gt;(Carry me there)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕を抱いて。&lt;br /&gt;（ぼくを だいて）&lt;br /&gt;そっと頭を横にして。&lt;br /&gt;（そっと あたまを よこにして）&lt;br /&gt;やさしくそしてしっかりと。&lt;br /&gt;（やさしく そして しっかりと）&lt;br /&gt;僕をそこへ連れて行って下さい。&lt;br /&gt;（ぼくを そこへ つれて いって ください）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Lead me)&lt;br /&gt;(Love me and feed me)&lt;br /&gt;(Kiss me and free me)&lt;br /&gt;(I will feel blessed)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕を導いて。&lt;br /&gt;（ぼくを みちびいて）&lt;br /&gt;愛を。与えたもう。&lt;br /&gt;（ぼくを あたえ たもう）&lt;br /&gt;キスを。自由を。&lt;br /&gt;（きすを じゆうを）&lt;br /&gt;そしたら、僕は幸せです。&lt;br /&gt;（そしたら ぼくは しあわせ です）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Carry)&lt;br /&gt;(Carry me boldly)&lt;br /&gt;(Lift me up slowly)&lt;br /&gt;(Carry me there)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;連れて行って。&lt;br /&gt;（つれて いって）&lt;br /&gt;勇ましく連れて。&lt;br /&gt;（いさましく つれていって）&lt;br /&gt;ゆっくりと僕を抱き上げて。&lt;br /&gt;（ゆっくりと ぼくを だきあげて）&lt;br /&gt;そこへ連れて行って下さい。&lt;br /&gt;（そこへ つれて いって ください）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Save me)&lt;br /&gt;(Heal me and bathe me)&lt;br /&gt;(Softly you say to me)&lt;br /&gt;(I will be there)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;救いを。&lt;br /&gt;（すくい を）&lt;br /&gt;癒しを。潤いを。&lt;br /&gt;（いやしを うるおいを）&lt;br /&gt;そっと囁いて。&lt;br /&gt;（そっと ささやいて）&lt;br /&gt;僕がそこにいれるように。&lt;br /&gt;（ぼくが そこに いれるように）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Lift me)&lt;br /&gt;(Lift me up slowly)&lt;br /&gt;(Carry me boldly)&lt;br /&gt;(Show me you care)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱き上げて。&lt;br /&gt;（だき あげて）&lt;br /&gt;そっと抱き上げて。&lt;br /&gt;（そっと だきあげて）&lt;br /&gt;しっかりと導いて。&lt;br /&gt;（しっかりと みちびいて）&lt;br /&gt;慈悲を私に。&lt;br /&gt;（じひを わたしに）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Hold Me)&lt;br /&gt;(Lay your head lowly)&lt;br /&gt;(Softly then boldly)&lt;br /&gt;(Carry me there)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕を抱いて。&lt;br /&gt;（ぼくを だいて）&lt;br /&gt;そっと頭を横にして。&lt;br /&gt;（そっと あたまを よこに して）&lt;br /&gt;やさしく、そしてしっかりと。&lt;br /&gt;僕を連れて行って下さい。&lt;br /&gt;（ぼくを つれて いって ください）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Need me)&lt;br /&gt;(Love me and feed me)&lt;br /&gt;(Kiss me and feed me)&lt;br /&gt;(I will feel blessed)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕を必要として。&lt;br /&gt;（ぼくを ひつよう として）&lt;br /&gt;愛を与えたもう。&lt;br /&gt;（あいを あたえ たもう）&lt;br /&gt;キスを与えたもう。&lt;br /&gt;（きすを あたえ たもう）&lt;br /&gt;そしたら、僕は幸せなのです。&lt;br /&gt;（そしたら、ぼくは しあわせ なのです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Spoken]&lt;br /&gt;In our darkest hour&lt;br /&gt;最も暗闇の時にも&lt;br /&gt;（もっとも くらやみ ときにも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my deepest despair&lt;br /&gt;僕が最も絶望の時にも&lt;br /&gt;（ぼくが もっとも ぜつぼうの とき にも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will you still care?&lt;br /&gt;また気に掛けてくれますか？&lt;br /&gt;（また きに かけて くれますか？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will you be there?&lt;br /&gt;あなたは、そこにいますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my trials&lt;br /&gt;僕の裁判の時にも&lt;br /&gt;（ぼくの さいばんの ときにも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And my tripulations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through our doubts&lt;br /&gt;僕たちに疑いがあっても。&lt;br /&gt;（ぼくたちに うたがいが あっても）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And frustrations&lt;br /&gt;失望の時も。&lt;br /&gt;（しつぼうの ときも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my violence&lt;br /&gt;傷ついてる時も。&lt;br /&gt;（きずついて いる ときも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my turbulence&lt;br /&gt;動揺している時も。&lt;br /&gt;（どうよう している ときも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through my fear&lt;br /&gt;恐れていても。&lt;br /&gt;（おそれて いても）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And my confessions&lt;br /&gt;告白の時も。&lt;br /&gt;（こくはくの ときも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my anguish and my pain&lt;br /&gt;苦悩と痛みの中でも。&lt;br /&gt;（くのうと いたみの なかでも）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through my Joy and my sorrow&lt;br /&gt;喜んでいるときも、悲しんでいても。&lt;br /&gt;（よろこんで いる ときも、かなしんで いても）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the promise of another tomorrow&lt;br /&gt;もうひとつの明日への展望に。&lt;br /&gt;（もうひとつの あす への てんぼうに）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll never let you part&lt;br /&gt;決して、あなたから離れません。&lt;br /&gt;（けっして、あなたから はなれません）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For you're always in my heart.&lt;br /&gt;僕の心の中に、あなたはいつもいるから。&lt;br /&gt;（ぼくの こころの なかに、あなたは いつも いるから）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-806529853623943807?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/806529853623943807/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/michael-jackson-will-you-be-there.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/806529853623943807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/806529853623943807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/michael-jackson-will-you-be-there.html' title='Michael Jackson Will You Be There Lyrics 歌詞'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-8395959553199576014</id><published>2010-02-01T01:48:00.005+09:00</published><updated>2010-02-02T01:32:12.306+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語のヒアリング'/><title type='text'>たぶん 聞き分けれない単語 / Maybe, I cant recognizes the words pronunciation.</title><content type='html'>たぶん聞き分ける事ができないだろうと思う英単語のメモ。いや絶対無理＾＾；&lt;br /&gt;Maybe, I cant recognizes the words pronunciation. oh Surely :(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;b&gt;she &amp; see &amp; sea&lt;/b&gt;, sit &amp; shit&lt;br /&gt;2. vase &amp; base, boat &amp; vote, best &amp; vest&lt;br /&gt;3. &lt;b&gt;B &amp; V&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;4. light &amp; right, rice &amp; lice&lt;br /&gt;5. s &amp; th&lt;br /&gt;6. R &amp; L&lt;br /&gt;7. &lt;b&gt;G &amp; Z&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;8. bath &amp; bus, cat &amp; cut, bag &amp; bug, ran &amp; run&lt;br /&gt;9. mouse &amp; mouth, pass &amp; path, sick &amp; thick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発音の難しい、または注意が必要なアルファベット&lt;br /&gt;difficult pronunciation and need attention English alphabet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. N&lt;br /&gt;2. R&lt;br /&gt;3. V&lt;br /&gt;4. Z&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え～っと。発音の難しい英単語は山ほどあるから書けないなぁ＾＾；&lt;br /&gt;well, I think that have a lot difficult pronunciation English words. so I cant write :(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あとは、発音記号を。&lt;br /&gt;alphabet pronunciation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A (ei)&lt;br /&gt;B (bi:)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C (si:)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;D (di:)&lt;br /&gt;E (i:)&lt;br /&gt;F (ef)&lt;br /&gt;G (dʒi:)&lt;br /&gt;H (eitʃ)&lt;br /&gt;I (ai)&lt;br /&gt;J (dʒei)&lt;br /&gt;K (kei)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;L (el)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;M (em)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;N (en)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O (ou)&lt;br /&gt;P (pi:)&lt;br /&gt;Q (kju:)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;R (a:r)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;S (es)&lt;br /&gt;T (ti:)&lt;br /&gt;U (ju:)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;V (vi:)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;W (dblju:)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;X (eks)&lt;br /&gt;Y (wai)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Z (zi:)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;# :の発音記号は▼と▲が上下にあるものが正しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;that all :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このビデオでアルファベットの発音を練習してみて下さい。&lt;br /&gt;This video is natural English pronunciation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iiuy8P7Ps70&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iiuy8P7Ps70&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-8395959553199576014?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/8395959553199576014/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/maybe-i-cant-recognizes-words.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/8395959553199576014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/8395959553199576014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/02/maybe-i-cant-recognizes-words.html' title='たぶん 聞き分けれない単語 / Maybe, I cant recognizes the words pronunciation.'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-2486182171674291310</id><published>2010-01-31T15:47:00.004+09:00</published><updated>2010-02-28T19:58:24.103+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>マンツーマン英会話で良く使う英文</title><content type='html'>マンツーマン英会話で良く使う英文のメモ（追加していこうっと＾＾）&lt;br /&gt;I usually used to English sentence at English school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;lesson start sentence&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Hello　こんにちは&lt;br /&gt;good evening. こんばんわ～＾＾&lt;br /&gt;good morning. おはよう&lt;br /&gt;good afternoon. こんにちは&lt;br /&gt;Nice to meet you. はじめまして&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;When I want to ask you a question&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Please teach the pronunciation of the word. この たんごの はつおんを おしえて ください。&lt;br /&gt;What kind of music are you listening to ?　あなたは どんな おんがくを きいてますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;When I ask&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;just moment please. ちょっとまってください。&lt;br /&gt;I am worried. 心配です＾＾；&lt;br /&gt;Are you Okey? だいじょうぶですか？&lt;br /&gt;You know? あなたはしってます？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;jest a little a word&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Yeah. そうそう&lt;br /&gt;ah ha　あはぁ～&lt;br /&gt;I understand. わかりました。&lt;br /&gt;I know. しってます。&lt;br /&gt;I dont know. しりません。&lt;br /&gt;I see. なるほど。&lt;br /&gt;Maybe. たぶんね～＾＾&lt;br /&gt;Of curse. もちろん。&lt;br /&gt;Oh my God. あ～＾＾；さいあく！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;lesson end sentence&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;thank you :)　ありがとう。&lt;br /&gt;bye-bye :)　ばいばい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-2486182171674291310?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/2486182171674291310/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post_31.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2486182171674291310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2486182171674291310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post_31.html' title='マンツーマン英会話で良く使う英文'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-452086802399811511</id><published>2010-01-30T09:11:00.009+09:00</published><updated>2010-01-30T17:56:03.389+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>EXILE / ふたつの唇 two lips</title><content type='html'>singer / EXILE&lt;br /&gt;song / ふたつの唇（ふたつのくちびる）two lips&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lDwL0BYL4Fw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lDwL0BYL4Fw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君との時間だけが本当の自分&lt;br /&gt;きみとの じかん だけが ほんとうの じぶん&lt;br /&gt;when there is it with you, I become myself who is true.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;服を脱ぎ捨てたのは心 &lt;br /&gt;ふくを ぬぎすてた のは こころ&lt;br /&gt;Take off cloths is my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふたつの唇さえあれば十分 &lt;br /&gt;ふたつの くちびる さえ あれば じゅうぶん&lt;br /&gt;Its enough two lips that my lip and your lip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉じゃない方法で話そう &lt;br /&gt;ことば じゃない ほうほうで はなそう&lt;br /&gt;Let's talk way no word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰も生まれてくる星 選ぶことはできない &lt;br /&gt;だれも うまれてくる ほし えらぶ ことは できない&lt;br /&gt;Everyone cant choose The star who is born.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも今ここで君と出会えた &lt;br /&gt;でも いま ここで きみと であえた&lt;br /&gt;But I met you here now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めぐり会えるまでに流れた時間くらい &lt;br /&gt;めぐり あえる までに ながれた じかん くらい&lt;br /&gt;Time before can meet you,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕の口づけで埋めよう Your Lips &lt;br /&gt;ぼくの くちづけで うめよう &lt;br /&gt;try bury it time by my kiss. Your Lips.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱きしめる強さで想いをはかれたら &lt;br /&gt;だきしめる つよさで おもいを はかれたら &lt;br /&gt;If I can measure thought by strength to hug,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっとふたりは恋人以上なのに &lt;br /&gt;きっと ふたりは こいびと いじょう なのに &lt;br /&gt;Surely, Our are more than a lover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷路のような街 めぐり会えた奇跡 &lt;br /&gt;めいろの ような まち めぐり あえた きせき&lt;br /&gt;The town like maze. The miracle that was able to come across you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;声に出さず ふたりで叫ぼう &lt;br /&gt;こえに ださず ふたりで さけぼう&lt;br /&gt;Dont speak, Let's shout with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;唇をかさねたら まわる地球&lt;br /&gt;くちびるを かさねたら まわる ちきゅう&lt;br /&gt;if lips cover, turn earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふたりを追いかける Moonglow &lt;br /&gt;ふたりを おいかける Moonglow.&lt;br /&gt;Moonlight to run after two people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜の帳につつまれ 手さぐりで交わす愛 &lt;br /&gt;よるの とばりに つつまれ てさぐりで かわす あい&lt;br /&gt;In a book at night, Love to exchange by hand sounding out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぶたを撫でて魔法をかけるよ&lt;br /&gt;まぶたを なでて まほうを かけるよ&lt;br /&gt;I pat the your eyelids and I will be take magic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕の熱いものは君に届いてるかい? &lt;br /&gt;ぼくの あついものは きみに とどいてるかい？&lt;br /&gt;Do you arrived to my sweet heart?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっと口づけて灯そう Fire &lt;br /&gt;そっと くちづけて ともそう Fire &lt;br /&gt;Let's turn on with our quietly kiss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷つけあいながら情熱たしかめて &lt;br /&gt;きずつけあい ながら じょうねつ たしかめて &lt;br /&gt;Check passion while can be hurt,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;微笑み交わし 心の火照りをさます &lt;br /&gt;ほほえみ かわし こころの ほてりをさます &lt;br /&gt;Smails closs, and cool down the glow of the heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隠したいことはない 君を守りたいだけ &lt;br /&gt;かくしたい ことは ない きみを まもりたい だけ &lt;br /&gt;Nothing I want to secret, Only I want to need to protect you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;闇の中で見つけた愛だから &lt;br /&gt;やみの なかで みつけた あい だから &lt;br /&gt;Because I found lave in darkness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然の雨が頬を濡らす &lt;br /&gt;とつぜんの あめが ほほを ぬらす&lt;br /&gt;Sudden rain gets cheeks wet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;離れた場所からひとり想う &lt;br /&gt;なはれた ばしょから ひとり おもう&lt;br /&gt;I yearn for one from the remote place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会えない時間こそがふたりの &lt;br /&gt;あえない じかん こそが ふたりの &lt;br /&gt;In Time cant meet,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛のかたちを決めたのだから &lt;br /&gt;あいの かたちを きめたの だから &lt;br /&gt;Because it decided form of the love of two.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなに自分責めないで &lt;br /&gt;そんなに じぶん せめないで &lt;br /&gt;Dont blame oneself so much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うつむいた顔を上げてごらん &lt;br /&gt;うつむいた かおを あげてごらん &lt;br /&gt;Please look up your face.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣き顔よりも笑顔のほうが &lt;br /&gt;なきがお よりも えがおの ほうが &lt;br /&gt;Smile is better than the tearful face,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君にはよく似合うはずだから &lt;br /&gt;きみには よく にあう はずだから &lt;br /&gt;You should become you well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほかの誰も知らない あまい秘密 &lt;br /&gt;ほかの だれも しらない あまい ひみつ &lt;br /&gt;The sweet secret that other nobody knows,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱えこんで &lt;br /&gt;かかえ こんで&lt;br /&gt;hold in one's arms,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほかの誰も見えない 景色をさがす &lt;br /&gt;ほかの だれも みえない けしきを さがす&lt;br /&gt;I looks for scenery that other anyone cant look it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱きしめる強さで想いをはかれたら &lt;br /&gt;だきしめる つよさで おもいを はかれたら&lt;br /&gt;If I can measure thought by strength to hug,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっとふたりは恋人以上なのに &lt;br /&gt;きっと ふたりは こいびと いじょう なのに&lt;br /&gt;Surely, I think that we are more than a lover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷路のような街 めぐり会えた奇跡 &lt;br /&gt;めいろの ような まち めぐりあえた きせき &lt;br /&gt;The town like maze. The miracle that was able to come across you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;声に出さず ふたりで叫ぼう &lt;br /&gt;こえに ださず ふたりで さけぼう &lt;br /&gt;No speak, Let's shout with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;闇に光れ ふたつの唇&lt;br /&gt;やみに ひかれ ふたつの くちびる&lt;br /&gt;Shine in darkness, two lips!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-452086802399811511?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/452086802399811511/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/exile.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/452086802399811511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/452086802399811511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/exile.html' title='EXILE / ふたつの唇 two lips'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-2006869394889675054</id><published>2010-01-29T02:12:00.004+09:00</published><updated>2010-01-30T00:30:55.209+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字（Kanji）'/><title type='text'>漢字　かんじ Kanji /  80 a Japanese primary schoolchild learns</title><content type='html'>In Japan, primary schoolchild learns about 1,000 words of Kanji.&lt;br /&gt;A first grader learn 80 words Kanji.&lt;br /&gt;this is 80 words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;number&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;一 ichi いち 1&lt;br /&gt;二  ni に 2&lt;br /&gt;三  san さん 3&lt;br /&gt;四  yon よん 4&lt;br /&gt;五  go ご 5&lt;br /&gt;六 roku ろく 6&lt;br /&gt;七  nana なな 7&lt;br /&gt;八 hachi はち 8&lt;br /&gt;九  kyu きゅう 9&lt;br /&gt;十  jyu じゅう 10&lt;br /&gt;百  hyaku ひゃく 100&lt;br /&gt;千  sen せん 1000&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;day of the week&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;月  tsuki つき moon / Monday&lt;br /&gt;火  hi ひ fire / Tuesday&lt;br /&gt;水  mizu みず water / Wednesday&lt;br /&gt;木  ki き tree / Thursday &lt;br /&gt;金  kin きん gold / Friday&lt;br /&gt;土  tsuti つち soil / Saturday&lt;br /&gt;日  hi ひ sun / Sunday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;direction&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;右 みぎ migi right&lt;br /&gt;左  ひだり hidari left&lt;br /&gt;上  うえ ue top&lt;br /&gt;中  なか naka middle&lt;br /&gt;下  した shita bottom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;color&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;青  あお ao blue&lt;br /&gt;赤  あか aka red&lt;br /&gt;白  しろ shiro white&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;shape&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;大  だい dai big&lt;br /&gt;小  しょう syou small&lt;br /&gt;円  えん en circle&lt;br /&gt;玉  たま tama ball&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;body&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;口  くち kuchi mouth&lt;br /&gt;耳  みみ mimi ear&lt;br /&gt;手  て te hand&lt;br /&gt;目  め me eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;natural&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;雨  あめ ame rain&lt;br /&gt;空  そら sora sky&lt;br /&gt;花  はな hana flower&lt;br /&gt;気  き ki air&lt;br /&gt;山  やま yama mountain&lt;br /&gt;森  もり mori forest&lt;br /&gt;夕  ゆう yuu evening&lt;br /&gt;川  かわ kawa river&lt;br /&gt;石  いし ishi stone&lt;br /&gt;草  くさ kusa grass&lt;br /&gt;竹  たけ take bamboo&lt;br /&gt;虫  むし mushi insect&lt;br /&gt;天  てん ten sky&lt;br /&gt;田  た ta rice paddy&lt;br /&gt;林  はやし hayashi wood&lt;br /&gt;犬  いぬ inu dog&lt;br /&gt;貝  かい kai shell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;action&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;音  おと oto sound&lt;br /&gt;見  み（る） mi(ru) see&lt;br /&gt;出  で（る） de(ru) go out&lt;br /&gt;生  う（まれる） u(mareru) born&lt;br /&gt;先  さき saki point&lt;br /&gt;早  はや（い） haya(i) early&lt;br /&gt;入  はい（る） hai(ru) in&lt;br /&gt;力  ちから chikara power&lt;br /&gt;学  まな（ぶ） mana(bu) learn&lt;br /&gt;休  やす（む） yasu(mu) rest&lt;br /&gt;立  た（つ） ta(tsu) stand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;other&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;王  おう ou king&lt;br /&gt;校  こう kou ---&lt;br /&gt;字  じ ji word&lt;br /&gt;人  ひと hito person&lt;br /&gt;子  こ ko child&lt;br /&gt;男  おとこ otoko man&lt;br /&gt;女  おんな onna woman&lt;br /&gt;村  むら mura village&lt;br /&gt;町  まち machi town&lt;br /&gt;年  ねん nen year&lt;br /&gt;文  ぶん bun sentence&lt;br /&gt;名  な na name&lt;br /&gt;糸  いと ito thread&lt;br /&gt;車  くるま kuruma car&lt;br /&gt;本 ほん hon book&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's all :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kanji"&gt;wikipedia &gt; Kanji&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to report the fun of the kanji on the next time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-2006869394889675054?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/2006869394889675054/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/kanji-80-japanese-primary-schoolchild.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2006869394889675054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2006869394889675054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/kanji-80-japanese-primary-schoolchild.html' title='漢字　かんじ Kanji /  80 a Japanese primary schoolchild learns'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-2623408518874405845</id><published>2010-01-27T20:55:00.010+09:00</published><updated>2010-01-28T00:37:00.062+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>瞳をとじて（ひとみをとじて） - 平井堅（ひらい けん）</title><content type='html'>Singer / 平井堅（ひらい けん）&lt;br /&gt;Song / 瞳をとじて（ひとみをとじて）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="315"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W-NF0D-gJyw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/W-NF0D-gJyw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="315"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あさ めざめる たびに きみの ぬけがからが よこにいる&lt;br /&gt;when I wake up everyday, There is your cast-off skin by the near me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぬくもりを かんじた いつもの せなかが つめたい&lt;br /&gt;I felt warmth my back, but today is cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;にがわらいを やめて おもい かーてんを あけよう&lt;br /&gt;I will be going to stop wry smile and I will open heavy curtain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぶしすぎる あさひ　ぼくと まいにちの おいかけっこだ&lt;br /&gt;I run everyday to the too dazzling sun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのひ　みせた なきがお  なみだ てらす ゆうひ　かたのぬくもり&lt;br /&gt;That day, I look your cry face. and tears light up by sunset and warmed my sholder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けしさろうと ねがう たびに こころが からだが きみをおぼえている&lt;br /&gt;I wish that I can delete you, but my body and my heart remember you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your love forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとみをとじて きみを えがくよ それだけで いい&lt;br /&gt;I close my eyes, and I try image you. That alone gives me satisfaction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえ きせつが ぼくの こころを おきざりに しても&lt;br /&gt;If season leave my heart...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつかは きみのこと なにも かんじなく なるのかな&lt;br /&gt;Someday, will I feel nothing for you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いまの いたみ だいて ねむるほうが まだ いいかな&lt;br /&gt;Had better I will sleep with hold my hurt now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのひ　みてた ほしぞら　ねがいかけて ふたり さがした ひかりは&lt;br /&gt;we looked up starlit sky that day. we look for light while play.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;またたくまに きえてくのに こころは からだは きみで かがやいてる&lt;br /&gt;The light go out soon. but my heart and my body is shining of you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとみを とじて きみを えがくよ それしか できない&lt;br /&gt;I close my eyes, and I try image you. I can do it only.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえ せかいが ぼくを のこして すぎ さろうとしても&lt;br /&gt;if would leave me and pass me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wow.... oh... wow....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your love forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとみを とじて きみを えがくよ それだけでいい&lt;br /&gt;I close my eyes, and I try image you. That alone gives me satisfaction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえ きせつが ぼくをのこして いろを かえようとも&lt;br /&gt;if season leave me and change color.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きおくの なかに きみを さがすよ それだけでいい&lt;br /&gt;I try look for you of my memory. That alone gives me satisfaction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なくしたものを こえる つよさを きみがくれたから&lt;br /&gt;Because you give me stronger beyond the things which I lost...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみがくれたから&lt;br /&gt;Because you give me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる&lt;br /&gt;ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい&lt;br /&gt;苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう&lt;br /&gt;眩しすぎる朝日　僕と毎日の追いかけっこだ&lt;br /&gt;あの日　見せた泣き顔 涙照らす夕陽　肩のぬくもり&lt;br /&gt;消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your love forever&lt;br /&gt;瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい&lt;br /&gt;たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな&lt;br /&gt;今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな&lt;br /&gt;あの日　見てた星空　願いかけて 二人探した光は&lt;br /&gt;瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish forever&lt;br /&gt;瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない&lt;br /&gt;たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your love forever&lt;br /&gt;瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい&lt;br /&gt;たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも&lt;br /&gt;記憶の中に君を探すよ それだけでいい&lt;br /&gt;なくしたものを 越える強さを 君がくれたから&lt;br /&gt;君がくれたから&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-2623408518874405845?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/2623408518874405845/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post_27.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2623408518874405845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2623408518874405845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post_27.html' title='瞳をとじて（ひとみをとじて） - 平井堅（ひらい けん）'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1369069709176322732</id><published>2010-01-24T21:12:00.001+09:00</published><updated>2010-01-24T21:19:33.792+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>現在の英語勉強スタイル</title><content type='html'>自分の英語勉強スタイルが見えてきたので、メモ＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番必要なのは主に２つで「単語の暗記」と「話せるようになる事」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、こんな感じで勉強中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;単語の暗記は、smart.fmがメイン。&lt;br /&gt;大体、１日に20～30語を覚えていく。ただsmart.fmやったら分かるように、&lt;br /&gt;次の日になったら忘れてる事が多いので、何度も繰り替えす事が必要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んで、英語で話す段階が一番難しいのだが、英語のマスターには次の段階があると思う。&lt;br /&gt;1.単語を知る&lt;br /&gt;2.英語の文章を読める&lt;br /&gt;3.英語を聞ける&lt;br /&gt;4.英語を話せる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「英語が話せる」のは、１～３をマスターしないと無理なので、一番難しいのだが、&lt;br /&gt;習うより慣れろで、ひとつの段階をマスターしてから、次の段階に進むのではなくて、&lt;br /&gt;すべての段階を同時に勉強するのが、一番いいかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語を話す時に、文法が少ししか使えなくても、知っている単語を並べるだけで、&lt;br /&gt;なんとか相手に通じるものだ。&lt;br /&gt;それで、この言い回しはどういうんだろ？となった時に文法を復習すれば良い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、それぞれの段階をどう勉強するか？だが、自分のスタイルは次の方法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.単語を知る&lt;br /&gt;　smart.fmで勉強する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.英語の文章を読める&lt;br /&gt;　単語さえ分かっていれば、なんとか訳せるので、これはパス＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.英語を聞ける&lt;br /&gt;　YouTubeで生英語を聞き、ヒアリングを鍛える。&lt;br /&gt;　smart.fmでヒアリングを鍛える。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.英語を話せる&lt;br /&gt;　RareJobでほぼ毎日英語を話し、あとは週１回、英会話教室に通う&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;5.楽しんで継続するために&lt;br /&gt;　Youtubeで自分の好きな英語の歌を和訳し、日本語の歌を英訳する&lt;br /&gt;　　⇒ただ単にsmart.fmで単語を勉強するよりも、こっちの方が単語を覚えれる。&lt;br /&gt;　Facebookで海外の友達とメル友になり、英語でメールする&lt;br /&gt;　英語が話せる自分の未来を夢見て、ひたすら自分を励ますｗ&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;6.効果的な暗記&lt;br /&gt;　言語を覚えるために必要な事は、単調な単語の暗記ではなく、&lt;br /&gt;　なにかの感情を伴って覚える。&lt;br /&gt;　例えば「好きな人に英語で会話する」とか「好きな英語の歌を和訳して意味を理解する」とか&lt;br /&gt;　「なんとかこの気持ちを英語で伝えたい」とか。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ん～今の所、こんな感じでしょうか＾＾&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1369069709176322732?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1369069709176322732/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1369069709176322732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1369069709176322732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='現在の英語勉強スタイル'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-2066249358576292092</id><published>2010-01-24T13:19:00.005+09:00</published><updated>2010-01-25T21:05:30.124+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese word'/><title type='text'>learn Japanese number 1-10</title><content type='html'>Japanese number&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I advice to you youtube video.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="315"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/D3won-7W3Js&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/D3won-7W3Js&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="315"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - いち - ichi&lt;br /&gt;2 - に - ni&lt;br /&gt;3 - さん - san&lt;br /&gt;4 - し - shi(yon)&lt;br /&gt;5 - ご - go&lt;br /&gt;6 - ろく - roku&lt;br /&gt;7 - ひち - shichi(nana)&lt;br /&gt;8 - はち - hachi&lt;br /&gt;9 - きゅう - kyu&lt;br /&gt;10 - じゅう - jyu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example, When count a munth, we use its namber.&lt;br /&gt;number + gatsu  # 'gatsu' is express the Japanese munth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jan - いちがつ - ichigatsu&lt;br /&gt;Feb - にがつ - nigatsu&lt;br /&gt;Mar - さんがつ - sangatsu&lt;br /&gt;Apr - しがつ - shigatsu&lt;br /&gt;May - ごがつ - gogatsu&lt;br /&gt;Jun - ろくがつ - rokugatsu&lt;br /&gt;Jul - なながつ（ひちがつ） - nanagatsu(shichigatsu)&lt;br /&gt;Aug - はちがつ - hachigatsu&lt;br /&gt;Sep - くがつ - kugatsu&lt;br /&gt;Oct - じゅうがつ - jyugatsu&lt;br /&gt;Nov - じゅういちがつ - jyuitigatsu&lt;br /&gt;Dec - じゅうにがつ - jyunigatsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;other Japanese word&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - ひとつ - hitotsu&lt;br /&gt;2 - ふたつ - hutatsu&lt;br /&gt;3 - みっつ - mittsu&lt;br /&gt;4 - よっつ - yottsu&lt;br /&gt;5 - いつつ - itsutsu&lt;br /&gt;6 - むっつ - muttsu&lt;br /&gt;7 - ななつ - nanatsu&lt;br /&gt;8 - やっつ - yattsu&lt;br /&gt;9 - ここのつ - kokonotsu&lt;br /&gt;10 - とぉ - tou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exsample, When count a person, we use the mix both number.&lt;br /&gt;number + li or nin  # 'li' or 'nin' is express the Japanese person.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - ひとり - hitoli&lt;br /&gt;2 - ふたり - hutali&lt;br /&gt;3 - さんにん - sannin&lt;br /&gt;4 - よにん - yonin&lt;br /&gt;5 - ごにん - gonin&lt;br /&gt;6 - ろくにん - rokunin&lt;br /&gt;7 - ななにん - nananin&lt;br /&gt;8 - はちにん - hachinin&lt;br /&gt;9 - くにん - kunin&lt;br /&gt;10 - じゅうにん - jyunin&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-2066249358576292092?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/2066249358576292092/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/learn-japanese-number-1-10.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2066249358576292092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/2066249358576292092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/learn-japanese-number-1-10.html' title='learn Japanese number 1-10'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-4161156998314931795</id><published>2010-01-22T21:17:00.003+09:00</published><updated>2010-01-23T14:46:51.975+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>Ayaka and Kobukuro - with you</title><content type='html'>singer  Ayaka and Kobukuro / あやか x コブクロ&lt;br /&gt;song  with you / あなたと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KMhTj0uLcdw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KMhTj0uLcdw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきまで ないてた きみが　いま となりで わらってる&lt;br /&gt;You cried until a while ago, Now you are laughing in the neighbor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すこし さきに まってた このみらいに　たどり つけてよかった&lt;br /&gt;The future was waiting for a little earliar, We will be reached it with good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみを きづつけたくない　このことばに にげていた&lt;br /&gt;'I dont want to hurt you' I shirked from this word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんとうは だれより じぶんが いちばん きずつくのが こわくて&lt;br /&gt;In fact, I afraid to hurt by myself than anyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんや こどくと じゆうを はねにして　あなたに あいに ゆく&lt;br /&gt;At tonight, I will going to go to see you with loneliness and freedom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こわれそうな こころの となりには　あなたと かけた ねがい&lt;br /&gt;The neighbor of my heart has a wish that I crossed with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;であった あのひの ゆめを みた　ても つげないまま ふたり&lt;br /&gt;I watched the day when I met you in a dream that we cant connect the hand either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わらいごえが ただ ときを つないだ　みらい なんて まだ みえなかった&lt;br /&gt;The laughter merely joined by time. and we could'nt watch the future until.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めが さめて きみ おもえば　てのひらに こぼれおちた&lt;br /&gt;I wake up and yearned for you. and it chipped on my hund.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのひの ぬくもり そっと にぎりかえして　あふれた なみだに めをとじた&lt;br /&gt;I quietly grasp to the day of warmth. and my tears overflowed and closed eye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな ささいな いたみも わけあって　あなたと あるけたら&lt;br /&gt;I will share any kind of trifling pain with you. if I walk with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とぎれそうな こころを だきしめて　あなたの そばに いたい&lt;br /&gt;I hug my heart that seems to break off. I wish be near you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wow ohh... Lalala... oh... yeah.&lt;br /&gt;wow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな こどくも じゆうも はねにして　あなたに あいに ゆく&lt;br /&gt;At tonight, I will going to go to see you with loneliness and freedom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こわれそうな こころの となりには　あなたと えがく みらい&lt;br /&gt;The neighbor of my heart has a wish that I crossed with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな ささいな いたみも わけあって　あなたと あるけたら&lt;br /&gt;I will share any kind of trifling pain with you. if I walk with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とぎれそうな こころを だきしめて　あなたの そばに いたい&lt;br /&gt;I hug my heart that seems to break off. I wish be near you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あしたも そばに いたい&lt;br /&gt;I wish be near you tomorrow.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-4161156998314931795?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/4161156998314931795/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/ayaka-and-kobukuro-with-you.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4161156998314931795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4161156998314931795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/ayaka-and-kobukuro-with-you.html' title='Ayaka and Kobukuro - with you'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1511711140218618126</id><published>2010-01-21T21:24:00.009+09:00</published><updated>2010-01-21T23:38:45.095+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>せかいにひとつだけのはな / smap</title><content type='html'>smap&lt;br /&gt;せかいにひとつだけのはな / there is only one flower in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2nFvAq3sp80&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2nFvAq3sp80&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No1に ならなくて いい。もともと特別な only one。&lt;br /&gt;Dont need to become first. From the outset,its particularly only one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なはやの みせさきに ならんだ いろんなはなを みていた。&lt;br /&gt;I watched many flowers infornt of the flower shop:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとそれぞれ　このみはあるけれど　どれもみんな　きれいだね！&lt;br /&gt;Each person has its own favorite, but all flowers are beautiful!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このなかで だれが いちばんだなんて　あらそうこともしないで、&lt;br /&gt;flowers cant compete that who will be the first one for this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ばけつの なか　ほこらしげに　しゃんと むねを はっている。&lt;br /&gt;in the bucket, its the flower hold out proudly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それなのに　ぼくら にんげんは どうして こうも くらべたがる？&lt;br /&gt;However, why do we want to compare one another?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとり ひとり ちがうのに　そのなかで いちばんに なりたがる?&lt;br /&gt;And ever person is different, why we want to be first in this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうさ　ぼくらは　せかいに ひとつだけの はな、&lt;br /&gt;so, we are only one flower in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとり ひとり ちがう たねを もつ。&lt;br /&gt;Each person has a different pip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのはなを さかせることだけに いっしょうけんめいに なればいい。&lt;br /&gt;You should come to do your best to bloom for your flower.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こまったように　わらいながら、ずっと まよってる ひとがいる。&lt;br /&gt;There is a person who be irresolute all the time while laughing as having been troubled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;がんばって さいた はなは どれも、きれいだから しかたないね。&lt;br /&gt;All flowers are beautiful to bloom by one's best. so It cant be helped.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと みせから でてきた そのひとが かかえていた、&lt;br /&gt;Finally, its person hold the flowers out of the shop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いろ とりどりの はなたばと、うれしそうな よこがお。&lt;br /&gt;A colorful flower and very happy in the side face.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なまえも しらなかったけれど、あのひ ぼくに えがおを くれた。&lt;br /&gt;I dont know a name, but I gave smiles at the day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だれも きづかないような ばしょで、さいてた はなのように。&lt;br /&gt;Like The flower which blooms where who cant find the place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうさ　ぼくらも　せかいに ひとつだけの はな、&lt;br /&gt;So, we are only one flower in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとり ひとり ちがう たねを もつ。&lt;br /&gt;Each person has a different pip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのはなを さかせることだけに いっしょうけんめいに なればいい。&lt;br /&gt;You should come to do your best to blooms for your flower.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちいさい はなや　おおきな はな、ひとつとして、おなじものは ないから。&lt;br /&gt;small flowers or large flowers, There are not same the flower as nothing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No.1にならなくても　いい&lt;br /&gt;Because, Dont need to become first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もともと特別な　Only one&lt;br /&gt;From the outset,its particularly only one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラララ...&lt;br /&gt;lalala....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1511711140218618126?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1511711140218618126/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/smap.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1511711140218618126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1511711140218618126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/smap.html' title='せかいにひとつだけのはな / smap'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-404230782776663479</id><published>2010-01-17T20:30:00.005+09:00</published><updated>2010-01-17T22:51:23.164+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>Ａyaka みんなそらのした lyrics</title><content type='html'>&lt;b&gt;I am translating the English now. so not perfect.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;singer / あやか Ayaka&lt;br /&gt;title / みんなそらのした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JPUS1a_6cHY&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JPUS1a_6cHY&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese lyrics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なみだ ながさない  どんなに つらくても&lt;br /&gt;I cant shed tears. Even if only anything is hard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だれにも まけない つよさ もってるのは&lt;br /&gt;I have strong heart to lose nobody.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まわりを かなしませない  あなたの やさしさ&lt;br /&gt;its your tender that you cant be sad for person of the circumference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みつめる ひとみ  ことばなくても&lt;br /&gt;your stare eyes. Even if nothing your word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つたわる あなたの おもい&lt;br /&gt;so I feel your heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まけない よって　がんばる よって&lt;br /&gt;Because Dont break heart.&lt;br /&gt;Because Do hang on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんども やさしく わらうんだ&lt;br /&gt;Many times, you laugh with tender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの えがおは  だれよりもかがやき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くもりそらまで はれに してしまう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんども たかいかべ  のりこえたから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なにも こわくない  ひとりじゃないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんな そらのした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いいかえせなくて  くやしかったよね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとりで ないたひびも  いまに つながって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おおきな はなを さかそうとしてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちいさな むねに しまいこんでいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そらに にた  おおきな こころ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかないでって  だいじょうぶって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つつみこむように わらうんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほしが かおを だし  あなたが ねむる ころ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おなじ そらのした  ねがう ひとがいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あしたも あなたが わらってられますようにって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みまもってるよ  とおい ばしょから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんな そらのした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やわらかな かぜを ふかせて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まちはそっと  いろづいてく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの えがおは  だれよりも かがやき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くもりそらまで はれに してしまう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんども たかいかべ  のりこえたから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なにも こわくない　ひとりじゃないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんな そらのした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;she is ill. she stop singer now. becuse rest singer and be concentration of medical treatment.&lt;br /&gt;her ill news &lt;a href="http://jpopmuseum.wordpress.com/2009/04/03/ayaka-married-and-ill-with-graves-disease/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-404230782776663479?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/404230782776663479/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/yaka-lyrics.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/404230782776663479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/404230782776663479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/yaka-lyrics.html' title='Ａyaka みんなそらのした lyrics'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-4202108847152680171</id><published>2010-01-11T21:35:00.000+09:00</published><updated>2010-01-11T21:35:04.678+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語のヒアリング'/><title type='text'>YouTubeで英語のヒアリング xteeener 嬢</title><content type='html'>ネイティブ英語のヒアリングに美女の動画は如何ですか？ｗ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;えと、YouTubeでメイクアップの方法を紹介されている &lt;a href="http://www.youtube.com/user/xteeener"&gt;xteeener&lt;/a&gt; 嬢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は男性なのでメイクアップに関心はないのですが、&lt;br /&gt;彼女の可愛らしくて、表情豊かなトークからついつい見入ってしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8h_TADGtCA8&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8h_TADGtCA8&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女のYouTubeチャンネルを登録しようと思ったら、マウスが滑って間違って&lt;br /&gt;「友だちとして追加」をクリックしてしまい...あうあう；；&lt;br /&gt;でも、数日後、お友達をOKしてくれたやさしい女性です。あはは＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつかは彼女のチャンネルをディクレーションしたいと思っていますｗ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-4202108847152680171?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/4202108847152680171/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/youtube-xteeener.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4202108847152680171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4202108847152680171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/youtube-xteeener.html' title='YouTubeで英語のヒアリング xteeener 嬢'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-5889670890325924519</id><published>2010-01-11T18:41:00.071+09:00</published><updated>2010-01-14T21:24:58.697+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語の歌'/><title type='text'>Ayaka - Mikazuki - lyrics</title><content type='html'>Ayaka（あやか/絢香）&lt;br /&gt;Mikazuki（みかづき/三日月）&lt;br /&gt;lyrics / Japanese word（ひらがな）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pnWgQozgvaU&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pnWgQozgvaU&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語は翻訳中です＾＾；&lt;br /&gt;I am translating the English now. so not perfect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずっと いっしょにいた　ふたりで あるいた いっぽんみち&lt;br /&gt;ふたつに わかれて、べつべつの ほう あるいて いく&lt;br /&gt;I was always same as you, and I walked with you at one way.&lt;br /&gt;But the way is divided into two ways. so we walk another way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さびしさで あふれた この むね かかえて&lt;br /&gt;いまにも なきだしそうな そら みあげて&lt;br /&gt;あなたを おもった&lt;br /&gt;I hold my broken heart myself.&lt;br /&gt;I almost burst into tears, and I look up in the sky.&lt;br /&gt;and I thought about you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみが いない よる だって&lt;br /&gt;そう no more cry もう なかない よ&lt;br /&gt;がんばって いる から ねって、つよく なる から ねって&lt;br /&gt;even if there are nights without you.&lt;br /&gt;so no more cry. no more crying.&lt;br /&gt;I tell to you that Im its all right, I became strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみも みている だろう&lt;br /&gt;この きえそうな みかづき&lt;br /&gt;つながっている から ねって、あいしている から ねって&lt;br /&gt;I think that you can see&lt;br /&gt;that the crescent moon is disappearing.&lt;br /&gt;I seem hear your voice so "I am connected to you" and "I love you".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひえきった てを　ひとりで あたためる ひび&lt;br /&gt;きみの ぬくもり　こいしくて こいしくて&lt;br /&gt;My cold hands are becoming warm everyday.&lt;br /&gt;I miss you that your warmth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どれだけ でんわで　「すき」と いわれたって&lt;br /&gt;きみに よりかかる ことは できない&lt;br /&gt;なみだを ぬぐった&lt;br /&gt;you called to say "I love you",&lt;br /&gt;but I said I cant lean against you.&lt;br /&gt;I wiped my tears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみが いない よる だって&lt;br /&gt;そう no more cry もう なかないよ&lt;br /&gt;がんばっている から ねって　つよくなる から ねって&lt;br /&gt;even if there are nights without you.&lt;br /&gt;so no more cry. no more crying.&lt;br /&gt;I tell to you that Im its all right, I became strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんど いつ あえる だろう　それまでの でんちは&lt;br /&gt;だきしめながら いった　あなたの「あいしてる」の ひとこと&lt;br /&gt;I think that I will meet you.&lt;br /&gt;The support of then is your hug and you say word "I love you".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみが いない よるだって&lt;br /&gt;そう no more cry もう なかないよ&lt;br /&gt;がんばっている から ねって　つよくなる から ねって&lt;br /&gt;even if there are nights without you.&lt;br /&gt;so no more cry. no more crying.&lt;br /&gt;I tell to you that Im its all right, I became strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみも みている だろう&lt;br /&gt;この きえそうな みかづき&lt;br /&gt;つながっている から ねって　あいしている から ねって&lt;br /&gt;I think that you can see&lt;br /&gt;that the crescent moon is disappearing.&lt;br /&gt;I hear your voice so "I am connected to you" and "I love you".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みかづきに てを のばした　きみに とどけ このおもい&lt;br /&gt;I stretched out my hands in the crescent moon.&lt;br /&gt;I hope my feelings appreciate to you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-5889670890325924519?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/5889670890325924519/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/ayaka-mikazuki-lyrics.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5889670890325924519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5889670890325924519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/ayaka-mikazuki-lyrics.html' title='Ayaka - Mikazuki - lyrics'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-736493623566177154</id><published>2010-01-10T21:25:00.000+09:00</published><updated>2010-01-10T21:25:22.854+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>A moment like this / Kelly Clarkson</title><content type='html'>今日の英語の歌は、Kelly Clarksonさんの　A moment like this です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vSSoMw3R-E8&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vSSoMw3R-E8&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if I told you it was all meant to be,&lt;br /&gt;Would you believe me&lt;br /&gt;Would you agree&lt;br /&gt;It's almost that feeling we've met before&lt;br /&gt;So tell me that you don't think I'm crazy&lt;br /&gt;When I tell you love has come here and now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A moment like this&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime&lt;br /&gt;For a moment like this&lt;br /&gt;Some people search forever&lt;br /&gt;For that one special kiss&lt;br /&gt;Oh I can't believe it's happening to me&lt;br /&gt;some people wait a life time for a moment like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything changes but beauty remains&lt;br /&gt;Something so tender&lt;br /&gt;I can't explain &lt;br /&gt;Well I may be dreaming but till I awake&lt;br /&gt;Can't we make this dream last forever&lt;br /&gt;And I'll cherish all the love we share&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A moment like this&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime&lt;br /&gt;For a moment like this&lt;br /&gt;Some people search forever&lt;br /&gt;For that one special kiss&lt;br /&gt;Oh I can't believe it's happening to me&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime for a moment like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could this be the greatest love of all&lt;br /&gt;I wanna know that you will catch me when I fall&lt;br /&gt;So let me tell you this&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime for a moment like this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime for a moment like this&lt;br /&gt;Some people search forever &lt;br /&gt;For that one special kiss&lt;br /&gt;Oh I can't believe it's happening to me&lt;br /&gt;Some people wait a lifetime for a moment like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh like this Oh i can't believe it's happening to me&lt;br /&gt;some people wait a lifetime for a moment like this, a moment like this&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-736493623566177154?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/736493623566177154/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/moment-like-this-kelly-clarkson.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/736493623566177154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/736493623566177154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/moment-like-this-kelly-clarkson.html' title='A moment like this / Kelly Clarkson'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1328647097234368095</id><published>2010-01-02T19:46:00.000+09:00</published><updated>2010-01-02T19:46:49.072+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='その他'/><title type='text'>MySQL の嘆願署名</title><content type='html'>私も使用しているオープンソース MySQLだが、今年４月のオラクル社の買収（Sun経由）により、今後、無償提供がなされないのではないか？などの懸念が示されており、有志による嘆願署名がなされている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MySQLファン、またオープンソースユーザーの方は、ご署名にご協力をお願い致します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.helpmysql.org/ja/theissue/customerspaythebill"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/Sz8jjGhkFCI/AAAAAAAAABY/99xzogzgM4M/s320/6002427983007_1_9e5d050b.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1328647097234368095?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1328647097234368095/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/mysql.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1328647097234368095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1328647097234368095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/mysql.html' title='MySQL の嘆願署名'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/Sz8jjGhkFCI/AAAAAAAAABY/99xzogzgM4M/s72-c/6002427983007_1_9e5d050b.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-6382986612536397252</id><published>2010-01-01T12:47:00.021+09:00</published><updated>2010-01-01T13:54:14.239+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>オススメの英語上達法 Youtube</title><content type='html'>YouTubeで、的を得た「英語上達法」が紹介されていたので、ご紹介。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;百聞は一見に如かず。とりあえずその動画はこちら↓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; white-space: pre;"&gt;&lt;object height="405" width="500"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uOO1Jdf0ERc&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uOO1Jdf0ERc&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="405"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-size: 10px; white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よく考えると、英会話の時、頭の中で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;１．「話したいこと ⇒ 日本語 ⇒ 英語」&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という変換はしてないです。普通は、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;２．「話したいこと ⇒ 英語」&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という変換をしていると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語の表現が解らない時は、１の方法になると思いますが、&lt;br /&gt;ただ、いつも１の方法で話していたら、上達しないし、できるだけ&lt;br /&gt;２の方法で話た方が、会話もスムーズにいくと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うまく表現できなかった文章についてはメモしておいて、&lt;br /&gt;後で、どういう表現がいいのかを英文法の本などで、調べて復習し、&lt;br /&gt;次の英会話の時に、実際に使ってみて、徐々にその文法の使い方を&lt;br /&gt;身につけるのが、いいと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文法の本を勉強して分かっていても、実際に英会話でとっさに&lt;br /&gt;話せなければ、自分のものになってないのと同じですもんね～＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと、「間違って、恥ずかしい思いをしても、その方が記憶に残るので&lt;br /&gt;恥ずかしがらずに言葉に出すが重要」との話でした。&lt;br /&gt;なるほどな～と関心しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記憶は感情と深い関係にあり、感情を伴って記憶した方が、記憶に残ると思います。&lt;br /&gt;「喜び、悲しみ、怒り、苦しみ」など、感情には色々なものがあると思いますが、&lt;br /&gt;やはり、人とのコミュニケーションで英語を使うのが、一番の近道ではないでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では＾＾／&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-6382986612536397252?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/6382986612536397252/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/youtube.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6382986612536397252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6382986612536397252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2010/01/youtube.html' title='オススメの英語上達法 Youtube'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1420846372968853883</id><published>2009-12-30T14:49:00.002+09:00</published><updated>2009-12-30T16:28:05.164+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>なるほど！と思った英語の勉強法</title><content type='html'>ふと目に留まった英語の学習方法のサイト。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「&lt;a href="http://koukoukara.blogspot.com/"&gt;ハイレベルな英語の勉強法&lt;/a&gt;」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記事は少ないが、大変重要な事が書かれていたので、メモしておこう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、英語を勉強する際の心構えを一言で言うと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;「楽しく無理をする」&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;との事です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかなか的を得た言葉だと関心しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しく勉強しないと持続できないのは確かですが、語学はある程度の努力が必要なのも確かです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;決して「楽しく」だけで、上達できるものではないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、努力だけでは余程の持続力と忍耐力が必要なので、できるだけ科学的に効率的な勉強で努力を補うことが必要と思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、どのように勉強すればいいのでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このサイトでは、次の事が書かれていました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;発音ができないとリスニングがうまくできない。発音記号を完全にマスターする。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;発音記号を完全にマスターするという発想ははじめて聞きました。いわゆる辞書に載っている英語の発音記号の事です。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;自分でもこの記号は以前に気になった事があって、この記号を分かっていれば、単語の意味を覚えると同時に発音も覚えることができます。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ただ最近では、Google翻訳で発音までも聞く事ができるので、それで発音を同時につかむ事もできます。ほんとに便利な世の中になりました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;発音記号の本も紹介されていましたので、それで勉強することもできるようです。一度試してみて、またレポートしたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;英文法は大切。１冊の英文法の本を完璧にマスターする。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;本当の英語勉強法を紹介している所では、必ずそう言いますね。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本の義務教育では、文法を重視し過ぎた事で、英会話がまったくできない日本人が沢山できてしまった事も事実でしょう（実際に私もそうです＾＾；）高額な英会話スクールが流行るのも、うなずけます。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;しかし、文法が習得できていないと実際に会話ができないのも事実です。会話は頭で考えてから話すのではないので、感覚的に基本的な英文法を身につけておく必要があります。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「基本的な文法を習得する ⇒ 頭で考えずに自然に言葉にでるよう完全にマスターする ⇒ 応用文法はその都度マスターする」こんな流れで習得するべきでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;「聞く、話す、読む、書く、見る」をバランスよく練習する。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;効率的な勉強法は何か？　人間に備わった五感をフル活用することでしょう。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「発音を聞く、実際に発音する、文字を見る、文字に書く（臭覚は無理ですかね～＾＾；）」&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;いずれにしても、どれかに偏るのは非効率的な勉強だと言えます。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;生の英語に接する。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;これ重要です。一番良いのは、ネイティブと会話するのが、一番でしょうか＾＾&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今は本当にいい時代になりました。YouTubeとかSkypeとかでネイティブの声を聞けるし、国際通信で会話ができますよね～。しかも無料で。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;過去に２度、日本は英語の必要性に迫られました時代がありました。ひとつは明治の開国時、もうひとつは終戦後。そして今は、グローバル社会の到来によって３回目の必要性が生じていると思います。私が思うに、今回のグローバル化による英語の必要性はさらに加速すると思っています。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;単語を覚えるポイントは「右脳を使う、意味と発音を確認する、インプットを素早くアウトプットに時間をかける」&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;この「ハイレベルな英語の勉強法」では、単語の習得をするのに右脳を活用する事と書かれてました。「英語⇒日本語⇒暗記」ではなく「英語⇒イメージ（右脳）⇒暗記」という方法です。イメージはその情景や写真などを思い浮かべるという事です。&lt;br /&gt;また、インプットとは単語を覚える。アウトプットとはその単語を活用した文章を読み理解するなどです。具体的にどのような勉強がいいのかはよく分かりません＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは～＾＾／&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1420846372968853883?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1420846372968853883/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_30.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1420846372968853883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1420846372968853883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_30.html' title='なるほど！と思った英語の勉強法'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-1507974218148603269</id><published>2009-12-29T01:17:00.000+09:00</published><updated>2009-12-29T01:17:17.144+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>伝えたいけど話せないもどかしさ＾＾；</title><content type='html'>マンツーマンでの英会話は、グループレッスンとは格段の差がある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グループでは話せない事も恥ずかしがらずに、言葉に出して話をしようとするし、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少しぐらい文法が間違っていても、相手もこちらの気持ちを汲み取ってくれて、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少ない英語のワードを並べれば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんとなく、伝わるものだ＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、口に出して話をすること！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初は、この繰り返しで、いいかなと思う（まあ、それしかできないんだけれど＾＾；）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしても英語で話さないと自分の気持ちが伝わらないというもどかしさ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ん～赤ちゃんが自分の気持ちが伝えられずに、泣くのと同じかな？ｗ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、拙い英語でも伝わったら、それに反応してくれる嬉しいという気持ちと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事がハードで、その上、英会話が夜遅くまであるのは疲れるけど、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、楽しいので、いいかｗ　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝起きるのは辛いけれど＾＾；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-1507974218148603269?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/1507974218148603269/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_29.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1507974218148603269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/1507974218148603269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_29.html' title='伝えたいけど話せないもどかしさ＾＾；'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-5765805331859555320</id><published>2009-12-27T14:31:00.007+09:00</published><updated>2009-12-28T22:36:59.768+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>Endless Love / Mariah Carey &amp; Luther Vandross</title><content type='html'>英語のデュエット曲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariah Carey と Luther Vandross のデュエットで "Endless Love"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="364" width="445"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Iv1zsxa-qb0&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Iv1zsxa-qb0&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ん～。この歌を歌えるようになりたい＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌詞はこちら。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;My love,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;There's only you in my life&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;The only thing that's right.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;My first love,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;You're every breath that I take&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;You're every step I make.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;And I &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(And I)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I want to share&lt;br /&gt;All my love with you&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;No one else will do.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;(uuuuuh uuuh)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;And your eyes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(Your eyes, your eyes)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;They tell me how much you care&lt;br /&gt;Oh yes, you will always be&lt;br /&gt;My endless love.&lt;br /&gt;(oh yeah...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two hearts,&lt;br /&gt;Two hearts that beat as one&lt;br /&gt;Our lives have just begun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;And Forever&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(Forever)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'll hold you close in my arms.&lt;br /&gt;I can't resist your charms&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;no no...&lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(no no...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;And love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;and love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'll be a fool&lt;br /&gt;For you,&lt;br /&gt;I'm sure&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;You know I don't mind&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Oh, you know I don't mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause baby you,&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(baby baby baby...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You mean the world to me&lt;br /&gt;Oh, I know &lt;br /&gt;I've found in you&lt;br /&gt;My endless love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yeee ee eeeee&lt;br /&gt;do do do do do...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Oh, and love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'll be that fool &lt;br /&gt;For you,&lt;br /&gt;I'm sure&lt;br /&gt;That You know&lt;span style="color: #990000;"&gt; I don't mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Oh you know&amp;nbsp;I don't mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And, yeah yeah..Yes&lt;br /&gt;You'll be the only one&lt;br /&gt;'Cause no one can deny&lt;br /&gt;This love I have inside&lt;br /&gt;And I'll give it all to you&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;My love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;My love, my love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My endless love.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-5765805331859555320?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/5765805331859555320/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/endless-love-mariah-carey-luther.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5765805331859555320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/5765805331859555320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/endless-love-mariah-carey-luther.html' title='Endless Love / Mariah Carey &amp; Luther Vandross'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-4023052323215286520</id><published>2009-12-26T01:44:00.002+09:00</published><updated>2009-12-26T01:56:18.073+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の歌'/><title type='text'>やっと見つけた Wind Beneath My Wings</title><content type='html'>ポールポッツつながりで、この曲いいなぁ～と思ってて、&lt;br /&gt;You Tube で投げても返ってこないので、自分で調べたぞ＾＾／&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ってか、有名な曲なので、知らなかったのは俺だけか？＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んで、それはこの曲。&lt;br /&gt;沢山の人がカバーしてるみたいだけど、&lt;br /&gt;この男性のが、いい味出てていいｗ　&lt;br /&gt;うっ；；ところで、これ歌ってる人は誰だろ？？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="340" height="285"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Rx4CvUySYr0&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Rx4CvUySYr0&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="340" height="285"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度は、歌詞と訳をつけてみよう＾＾／&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-4023052323215286520?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/4023052323215286520/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/wind-beneath-my-wings.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4023052323215286520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4023052323215286520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/wind-beneath-my-wings.html' title='やっと見つけた Wind Beneath My Wings'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-8790710747848962015</id><published>2009-12-23T17:02:00.000+09:00</published><updated>2009-12-23T17:02:06.352+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>実践英語の勉強スタイル</title><content type='html'>実践的な英語の勉強方法のスタイルが分かってきたぞｗ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな感じで進めていこう＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;リスニングと英単語 ⇒ &lt;a href="https://www.5minutes.co.jp/"&gt;イーオン オンライン英語学習&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://smart.fm/"&gt;smart.fm&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;発音と会話 ⇒ RareJob、英会話スクール、英会話喫茶&lt;/li&gt;&lt;li&gt;基本的な文法 ⇒ 中学校レベルの文法復習&lt;/li&gt;&lt;li&gt;休憩 ⇒ YouTobeで英語の歌詞の和訳&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ってな感じかな？ｗ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-8790710747848962015?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/8790710747848962015/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_7357.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/8790710747848962015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/8790710747848962015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_7357.html' title='実践英語の勉強スタイル'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-4637932311208546299</id><published>2009-12-23T12:12:00.000+09:00</published><updated>2009-12-23T12:12:47.377+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国の友達'/><title type='text'>英語で会話ができる友達ができないかな？</title><content type='html'>英語で会話ができる友達ができないものかと、色々と考えてみる。&lt;br /&gt;一番いいのは、ネイティブの外国人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな方法があるかな～？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英会話教室の先生と友達になる&lt;br /&gt;道端で外国人に声を掛ける&lt;br /&gt;Pen palの友達を探す&lt;br /&gt;Second Life で探す&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ん～どれも難しそう＾＾；&lt;br /&gt;んで、とりあえず手軽にできそうなものから&lt;br /&gt;はじめてみたのが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/"&gt;Facebook&lt;/a&gt;と&lt;br /&gt;&lt;a href="http://friends.japan-guide.com/"&gt;World Friend&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facebook は、とりあえず登録してただけ＾＾；&lt;br /&gt;で、World Friend は、登録して、smile mark を送ってみたが、&lt;br /&gt;なかなか、返ってきたのが１人だけ。とほほ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そもそも外国人の友達を作るなんて、一筋縄ではいかないかな＾＾；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-4637932311208546299?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/4637932311208546299/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4637932311208546299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/4637932311208546299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post_23.html' title='英語で会話ができる友達ができないかな？'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-7835054924683419211</id><published>2009-12-23T01:12:00.000+09:00</published><updated>2009-12-23T01:12:27.136+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語の勉強法'/><title type='text'>Smart.fm なるものを試してみた</title><content type='html'>先日、&lt;a href="http://smart.fm/"&gt;Smart.fm&lt;/a&gt;ってものに登録してみた。&lt;br /&gt;なんでも無料で英語の勉強ができるシステムとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んで、とりあえず「基礎英語 ステップ1」をやってみた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお～＾＾これが無料とは／&lt;br /&gt;ん～すばらしい。&lt;br /&gt;かなり重くて、読み込めなかったりするんだけど、&lt;br /&gt;無料なので、仕方ないかｗ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、すごい数の会員だな＾＾；&lt;br /&gt;日本人が多いのかな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらく、続けてみようと思う&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-7835054924683419211?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/7835054924683419211/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/smartfm.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7835054924683419211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/7835054924683419211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/smartfm.html' title='Smart.fm なるものを試してみた'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-6212690754324793293</id><published>2009-12-20T14:08:00.001+09:00</published><updated>2009-12-20T14:10:31.792+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>スカイプで英会話 Rare Job</title><content type='html'>色々と考えてみると、英文法や単語を覚えたりするよりも、&lt;br /&gt;英語で会話ができないと何の意味もないということで、&lt;br /&gt;インターネットを活用して、低価格で英会話ができないものかと、ググってみる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしたらあった＾＾ &lt;a href="http://www.rarejob.com/"&gt;Rare Job&lt;/a&gt;という英会話。&lt;br /&gt;ネットの時代で便利になったものだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講師陣はフィリピン大学の学生さんで、マンツーマンのレッスンが受けられる。&lt;br /&gt;スカイプでネット回線を使用するので回線代は無料。&lt;br /&gt;実際に掛かる費用は月5,000～8,000円。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これまでの英会話では、教室に出向き、グループでレッスンを受けて&lt;br /&gt;月8,000円～20,000円ぐらいなので、かなり安い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初、&lt;a href="http://www.gge.co.jp/"&gt;ぐんぐん英会話&lt;/a&gt;とどっちにしようか迷ったが、&lt;br /&gt;無料のお試し期間に実際に両方試してみて、&lt;br /&gt;講師陣の多さと質の高さから RareJobに決定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これまでに７回ほど受講したが、マンツーマンで話ができ、&lt;br /&gt;少数ながら日本語が通じる講師もいるので、&lt;br /&gt;英会話初心者でも安心して受講ができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、フィーリングが合うか、熱心な講師かなど、&lt;br /&gt;当たり外れがありそうだが、それは数をこなせば、&lt;br /&gt;大体の雰囲気がわかってくるので、大丈夫かなと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと、人気講師は、予約が早く埋まり、なおかつ&lt;br /&gt;１日50分コースだと、１度に２回までの予約しかできないので&lt;br /&gt;うまく予約しないと、実質利用できる回数は１日25分とかに&lt;br /&gt;なっちゃうかな～＾＾；このシステムは少し不満。&lt;br /&gt;でもまあ、値段が安いので仕方ないか～＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いずれにしても、英会話が不得意な日本人には、&lt;br /&gt;すごく便利なシステムである事には間違いない。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-6212690754324793293?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/6212690754324793293/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/rare-job.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6212690754324793293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6212690754324793293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/rare-job.html' title='スカイプで英会話 Rare Job'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5641837439298658692.post-6444795388900300068</id><published>2009-12-20T12:37:00.001+09:00</published><updated>2009-12-20T12:49:00.825+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='その他'/><title type='text'>英語の勉強を本格的にスタート</title><content type='html'>英語の勉強を本格的にスタートした。&lt;br /&gt;現在のレベルは初級で、まず目指すは日常会話が無理なくできる程度かな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやって勉強するのが、一番良いのかをこのブログでメモしとこうっと。&lt;br /&gt;いつか、誰かの役に立つかも＾＾／&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず働きながら、最短でマスターできる効率的な英語の勉強。&lt;br /&gt;もちろん、お金を掛けない方法がいいのは言うまでもない。&lt;br /&gt;このブログも英語の勉強のひとつとして考えていく。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5641837439298658692-6444795388900300068?l=japanesexenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/feeds/6444795388900300068/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6444795388900300068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5641837439298658692/posts/default/6444795388900300068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesexenglish.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='英語の勉強を本格的にスタート'/><author><name>Yasu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08945461329581935788</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_PLHSsr0VgFM/SprDxhSZ7aI/AAAAAAAAAAM/CJaaIfHMmgU/S220/my_photo.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
